This caused senseless understandings between ourselves, scattering the whole power of our Party and resulting in the very failure of the Revolution.
Ciò causò una comprensione insensata tra noi stessi, disperdendo l'intero potere del nostro Partito e provocando il fallimento stesso della Rivoluzione.
Despite closing it up after a few months, that was the very failure that convinced me that this would be my way in the years to come.
Nonostante la sua chiusura nel giro di pochi mesi, fu proprio quell’insuccesso a convincermi che sarebbe stata quella la mia strana negli anni a venire.
Because the formation and preservation of the Tear Film is very laborious in the dry environment that we live in, it is very failure-prone.
La formazione e la conservazione del film lacrimale è molto complicata nell'ambiente secco in cui viviamo, pertanto è molto vulnerabile.
Or they may be so concerned about making a mistake that they fail to act in faith and press forward, increasing the likelihood of the very failure one fears.
Oppure può essere così preoccupata di commettere uno sbaglio da trascurare di agire con fede e di spingersi innanzi, incrementando la probabilità proprio dell’insuccesso che teme.
That Obama declared American efforts to stabilize Iraq a "complete failure" already in 2007 sets him up to take the blame for that very failure.
Il fatto che Obama, già nel 2007, avesse dichiarato che gli sforzi americani di stabilizzare l'Iraq erano stati "un fallimento totale", lo induce ad assumersi la responsabilità di questo reale fallimento.
But, throughout this very failure, his words turned out to be effective.
Ma, attraverso questo stesso errore, le sue parole furono efficaci.
1.3186151981354s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?